中国語の基本は SVO
中国語では、基本的に「誰が + 何をする + 何を」の順番で文を作ります。英語に近い並び方ですが、語尾変化が少ないため、語順がとても大切です。
中国語我喝水。
ピンインwǒ hē shuǐ
日本語私は水を飲みます。
日本語との違い
日本語は「私は水を飲みます」のように、動詞が最後に来ます。中国語では動詞が主語のすぐ後ろに来るため、日本語の順番で直訳しないように注意しましょう。
日本人が間違えやすい点
「私 水 飲む」のように考えると、中国語の並び方に近づきます。助詞「を」「は」に頼らず、語順で関係を表すと考えましょう。
時間と場所はどこに置く?
入門段階では、時間は主語の前後、場所は動詞の前に置く形から覚えると整理しやすいです。
時間我今天学习中文。
場所我在家学习中文。
ミニ練習
「私は中国語を勉強します」に近い中国語の語順を選んでください。
正しい基本語順はどれですか。
答えを選んでください。
まず覚えたい基本パターン
中国語の入門文は、いくつかの型に分けると作りやすくなります。日本語から訳すときも、先に「主語」「動詞」「目的語」を探しましょう。
型中国語日本語ポイント
SVO我喝水。私は水を飲みます。主語の後ろに動詞を置きます。
是我是学生。私は学生です。A は B です、の分類です。
有我有书。私は本を持っています。所有や存在を表します。
場所我在家学习。私は家で勉強します。場所は動詞の前に置きます。
日本語から直訳すると崩れる例
助詞ではなく語順で考える
日本語は「は」「を」「で」などの助詞で関係を示します。中国語では助詞に頼れないため、語順そのものが意味を支えます。
「私は家で中国語を勉強します」に近い語順は?
答えを選んでください。