基本は A 是 B
「AはBです」と身分、名前、職業、分類を説明するときに使います。
中国語我是日本人。
ピンインwǒ shì Rìběn rén
日本語私は日本人です。
形容詞の前では普通使わない
日本語では「忙しいです」と言いますが、中国語では形容詞の前にいつも「是」を置くわけではありません。
注意
「私は忙しいです」は 我很忙。 のように言います。入門段階では「形容詞文では是を入れない」と覚えると安全です。
否定文と疑問文
「〜ではありません」は 不是、「〜ですか」は文末に 吗 を置く形から覚えましょう。
否定我不是老师。
疑問你是学生吗?
ミニ練習
「私は学生です」に近い中国語を選んでください。
正しい文はどれですか。
答えを選んでください。
「是」を使う代表的な場面
「是」は日本語の「です」に似ていますが、何にでも使えるわけではありません。入門段階では、身分・職業・国籍・分類を説明するときの動詞として覚えると安定します。
場面中国語日本語ポイント
国籍我是日本人。私は日本人です。A は B です。
職業她是老师。彼女は先生です。職業や身分を説明します。
名前他是田中。彼は田中さんです。紹介の場面で使えます。
分類这是书。これは本です。「これが何か」を説明します。
「是」を入れすぎない
日本語の「です」に引っ張られると、形容詞の前にも「是」を入れたくなります。しかし、中国語では「我很忙」「他很高」のように、形容詞文では普通「是」を使いません。
覚え方
「学生です」「先生です」のように名詞で説明するときは是。「忙しいです」「高いです」のような性質は、まず是を使わない形で覚えましょう。
「私は忙しいです」に近い自然な中国語は?
答えを選んでください。